Proverbs 14:35
Print
The king’s favor is toward a wise servant, but his wrath is against him that causeth shame.
The king’s favor is toward a servant that dealeth wisely; But his wrath will be against him that causeth shame.
The king’s favor and good will are toward a servant who acts wisely and discreetly, But his anger and wrath are toward him who acts shamefully.
The king’s favor is toward a wise and discreet servant, but his wrath is against him who does shamefully.
The king’s favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
A king favors a prudent servant, but his anger falls on a disgraceful one.
The king favors an insightful servant, but is furious at a shameful one.
A king shows favor to a servant with good sense, but his wrath strikes one who shames [him].
Kings reward servants who act wisely, but they punish those who act foolishly.
The king's favour is toward a wise servant; but his wrath is [against] him that causeth shame.
A wise servant is acceptable to the king: he that is good for nothing shall feel his anger.
Kings are pleased with intelligent officials, but they will punish shameful ones.
A king will be pleased with a wise servant. But he will be angry with any servant who brings shame.
A king favors a servant who acts wisely, but he is furious with one who acts shamefully.
A servant who deals wisely has the king's favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
A servant who deals wisely has the king's favour, but his wrath falls on one who acts shamefully.
A king is pleased with a ·wise [insightful] servant, but he will become angry with one who causes him shame.
The pleasure of a King is in a wise servant: but his wrath shall be toward him that is lewd.
A king is delighted with a servant who acts wisely, but he is furious with one who acts shamefully.
Kings are pleased with competent officials, but they punish those who fail them.
A king favors a wise servant, but his anger falls on a disgraceful one.
A king is pleased with a wise servant. But he will become angry with one who causes him shame.
The king approves the wise servant, but he is angry at anyone who acts shamefully.
¶ The king’s favour is toward the wise slave, but his wrath is against him that causes shame.
The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
The king’s favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.
The king’s favor is toward a servant who acts insightfully, But his fury is toward him who acts shamefully.
The favor of a king is for the servant who deals wisely, but his wrath will be on him who acts shamefully.
A king rejoices in servants who know what they are doing; he is angry with those who cause trouble.
Diligent work gets a warm commendation; shiftless work earns an angry rebuke.
The king’s favor is toward a wise servant, but his wrath is against him who causes shame.
A king is delighted with a servant who acts wisely, but he is furious with one who acts shamefully.
The king favors the skillful servant, but the shameless one incurs his wrath.
The king’s favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully.
The king’s favor is toward a servant who acts wisely, But his anger is toward him who acts shamefully.
A king favors a prudent servant but is angry with a shameful servant.
A king is pleased with a wise servant, but he will become angry with one who causes him shame.
The king shows favor to a wise servant, but his wrath falls on one who acts shamefully.
A king is pleased with a wise servant. But a servant who is full of shame stirs up the king’s anger.
A king delights in a wise servant, but a shameful servant arouses his fury.
A king delights in a wise servant, but a shameful servant arouses his fury.
The king’s favor is toward a wise servant, But his wrath is against him who causes shame.
The king’s favor is toward a wise servant, but his anger is toward the one who brings shame by what he does.
A king rejoices in wise servants but is angry with those who disgrace him.
A servant who deals wisely has the king’s favour, but his wrath falls on one who acts shamefully.
A servant who deals wisely has the king’s favour, but his wrath falls on one who acts shamefully.
A servant who deals wisely has the king’s favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
A servant who deals wisely has the king’s favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
The ratzon melech (king’s favor) is toward an eved maskil (a wise servant), but his wrath is against him that bringeth shame.
A servant who deals wisely has the king’s favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
A servant who deals wisely has the king’s favor, but his wrath falls on one who acts shamefully.
The king shows favor toward a servant who acts wisely, but his wrath is on one who is disgraceful.
The king shows kindness to a servant who acts wisely, but his anger burns toward one who brings shame.
The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.
A servant understanding is acceptable to a king; a servant unprofitable shall suffer the wrathfulness of him. (An understanding servant shall receive the king’s favour; an unprofitable servant shall suffer his wrath.)
The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain