Add parallel Print Page Options

Chapter 14

To Live and Die for Christ. [a]Welcome anyone who is weak in faith,(A) but not for disputes over opinions.(B) One person believes that one may eat anything, while the weak person eats only vegetables.(C) The one who eats must not despise the one who abstains, and the one who abstains must not pass judgment on the one who eats; for God has welcomed him.(D) Who are you to pass judgment on someone else’s servant? Before his own master he stands or falls. And he will be upheld, for the Lord is able to make him stand.(E) [For] one person considers one day more important than another, while another person considers all days alike.(F) Let everyone be fully persuaded in his own mind.[b] Whoever observes the day, observes it for the Lord. Also whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; while whoever abstains, abstains for the Lord and gives thanks to God. None of us lives for oneself, and no one dies for oneself. For if we live, we live for the Lord,[c] and if we die, we die for the Lord; so then, whether we live or die, we are the Lord’s.(G) For this is why Christ died and came to life, that he might be Lord of both the dead and the living.(H) 10 Why then do you judge your brother? Or you, why do you look down on your brother? For we shall all stand before the judgment seat of God;(I) 11 for it is written:

“As I live, says the Lord, every knee shall bend before me,
    and every tongue shall give praise to God.”(J)

12 So [then] each of us shall give an account of himself [to God].(K)

Consideration for the Weak Conscience. 13 Then let us no longer judge one another, but rather resolve never to put a stumbling block or hindrance in the way of a brother.(L) 14 I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; still, it is unclean for someone who thinks it unclean.(M) 15 If your brother is being hurt by what you eat, your conduct is no longer in accord with love. Do not because of your food destroy him for whom Christ died.(N) 16 So do not let your good be reviled.(O) 17 For the kingdom of God is not a matter of food and drink, but of righteousness, peace, and joy in the holy Spirit;(P) 18 whoever serves Christ in this way is pleasing to God and approved by others. 19 Let us[d] then pursue what leads to peace and to building up one another.(Q) 20 For the sake of food, do not destroy the work of God.(R) Everything is indeed clean, but it is wrong for anyone to become a stumbling block by eating; 21 it is good not to eat meat or drink wine or do anything that causes your brother to stumble. 22 Keep the faith [that] you have to yourself in the presence of God; blessed is the one who does not condemn himself for what he approves. 23 (S)But whoever has doubts is condemned if he eats, because this is not from faith; for whatever is not from faith is sin.[e]

Chapter 15

Patience and Self-Denial. We who are strong ought to put up with the failings of the weak and not to please ourselves;(T) let each of us please our neighbor for the good, for building up.(U) For Christ did not please himself; but, as it is written,(V) “The insults of those who insult you fall upon me.”[f] For whatever was written previously was written for our instruction, that by endurance and by the encouragement of the scriptures we might have hope.(W) May the God of endurance and encouragement grant you to think in harmony[g] with one another, in keeping with Christ Jesus,(X) that with one accord you may with one voice glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.

God’s Fidelity and Mercy.[h] Welcome one another, then, as Christ welcomed you, for the glory of God.(Y) For I say that Christ became a minister of the circumcised to show God’s truthfulness, to confirm the promises to the patriarchs,(Z) but so that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written:

“Therefore, I will praise you among the Gentiles
    and sing praises to your name.”(AA)

10 And again it says:(AB)

“Rejoice, O Gentiles, with his people.”[i]

11 And again:

“Praise the Lord, all you Gentiles,
    and let all the peoples praise him.”(AC)

12 And again Isaiah says:

“The root of Jesse shall come,
    raised up to rule the Gentiles;
in him shall the Gentiles hope.”(AD)

13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the holy Spirit.(AE)

VII. Conclusion

Apostle to the Gentiles. 14 [j]I myself am convinced about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness,[k] filled with all knowledge, and able to admonish one another. 15 But I have written to you rather boldly in some respects to remind you, because of the grace given me by God(AF) 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in performing the priestly service of the gospel of God, so that the offering up of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the holy Spirit.(AG) 17 In Christ Jesus, then, I have reason to boast in what pertains to God. 18 For I will not dare to speak of anything except what Christ has accomplished through me to lead the Gentiles to obedience by word and deed,(AH) 19 by the power of signs and wonders, by the power of the Spirit [of God], so that from Jerusalem all the way around to Illyricum[l] I have finished preaching the gospel of Christ. 20 Thus I aspire[m] to proclaim the gospel not where Christ has already been named, so that I do not build on another’s foundation,(AI) 21 but as it is written:(AJ)

“Those who have never been told of him shall see,
    and those who have never heard of him shall understand.”[n]

Paul’s Plans; Need for Prayers. 22 That is why I have so often been prevented from coming to you. 23 But now, since I no longer have any opportunity in these regions and since I have desired to come to you for many years,(AK) 24 I hope to see you in passing as I go to Spain and to be sent on my way there by you, after I have enjoyed being with you for a time.(AL) 25 [o]Now, however, I am going to Jerusalem to minister to the holy ones.(AM) 26 For Macedonia and Achaia[p] have decided to make some contribution for the poor among the holy ones in Jerusalem;(AN) 27 they decided to do it, and in fact they are indebted to them, for if the Gentiles have come to share in their spiritual blessings, they ought also to serve them in material blessings.(AO) 28 So when I have completed this and safely handed over this contribution to them, I shall set out by way of you to Spain; 29 and I know that in coming to you I shall come in the fullness of Christ’s blessing.

30 I urge you, [brothers,] by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in the struggle by your prayers to God on my behalf,(AP) 31 that I may be delivered from the disobedient in Judea, and that my ministry for Jerusalem may be acceptable to the holy ones, 32 so that I may come to you with joy by the will of God and be refreshed together with you. 33 The God of peace be with all of you. Amen.(AQ)

Chapter 16

Phoebe Commended. [q]I commend to you Phoebe our sister, who is [also] a minister[r] of the church at Cenchreae,(AR) that you may receive her in the Lord in a manner worthy of the holy ones, and help her in whatever she may need from you, for she has been a benefactor to many and to me as well.

Paul’s Greetings. Greet Prisca and Aquila,[s] my co-workers in Christ Jesus,(AS) who risked their necks for my life, to whom not only I am grateful but also all the churches of the Gentiles; greet also the church at their house.[t] Greet my beloved Epaenetus, who was the firstfruits in Asia for Christ.(AT) Greet Mary, who has worked hard for you. Greet Andronicus and Junia,[u] my relatives and my fellow prisoners; they are prominent among the apostles and they were in Christ before me. Greet Ampliatus, my beloved in the Lord. Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my beloved Stachys. 10 Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulus. 11 Greet my relative Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissus. 12 Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord. 13 Greet Rufus,[v] chosen in the Lord, and his mother and mine.(AU) 14 Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them. 15 Greet Philologus, Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the holy ones who are with them. 16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.(AV)

Against Factions. 17 [w]I urge you, brothers, to watch out for those who create dissensions and obstacles, in opposition to the teaching that you learned; avoid them.(AW) 18 For such people do not serve our Lord Christ but their own appetites, and by fair and flattering speech they deceive the hearts of the innocent.(AX) 19 For while your obedience is known to all, so that I rejoice over you, I want you to be wise as to what is good, and simple as to what is evil;(AY) 20 then the God of peace will quickly crush Satan[x] under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.(AZ)

Greetings from Corinth. 21 Timothy, my co-worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my relatives.(BA) 22 I, Tertius, the writer of this letter, greet you in the Lord. 23 (BB)Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus,[y] the city treasurer, and our brother Quartus greet you. [24 ][z]

Doxology.[aa] [25 Now to him who can strengthen you, according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ,(BC) according to the revelation of the mystery kept secret for long ages[ab] 26 but now manifested through the prophetic writings and, according to the command of the eternal God, made known to all nations to bring about the obedience of faith,(BD) 27 to the only wise God, through Jesus Christ be glory forever and ever. Amen.](BE)

Footnotes

  1. 14:1–15:6 Since Christ spells termination of the law, which included observance of specific days and festivals as well as dietary instruction, the jettisoning of long-practiced customs was traumatic for many Christians brought up under the Mosaic code. Although Paul acknowledges that in principle no food is a source of moral contamination (Rom 14:14), he recommends that the consciences of Christians who are scrupulous in this regard be respected by other Christians (Rom 14:21). On the other hand, those who have scruples are not to sit in judgment on those who know that the gospel has liberated them from such ordinances (Rom 14:10). See 1 Cor 8; 10.
  2. 14:5 Since the problem to be overcome was humanity’s perverted mind or judgment (Rom 1:28), Paul indicates that the mind of the Christian is now able to function with appropriate discrimination (cf. Rom 12:2).
  3. 14:8 The Lord: Jesus, our Master. The same Greek word, kyrios, was applied to both rulers and holders of slaves. Throughout the Letter to the Romans Paul emphasizes God’s total claim on the believer; see note on Rom 1:1.
  4. 14:19 Some manuscripts, versions, and church Fathers read, “We then pursue…”; cf. Rom 5:1.
  5. 14:23 Whatever is not from faith is sin: Paul does not mean that all the actions of unbelievers are sinful. He addresses himself to the question of intracommunity living. Sin in the singular is the dreadful power described in Rom 5:12–14.
  6. 15:3 Liberation from the law of Moses does not make the scriptures of the old covenant irrelevant. Much consolation and motivation for Christian living can be derived from the Old Testament, as in the citation from Ps 69:10. Because this psalm is quoted several times in the New Testament, it has been called indirectly messianic.
  7. 15:5 Think in harmony: a Greco-Roman ideal. Not rigid uniformity of thought and expression but thoughtful consideration of other people’s views finds expression here.
  8. 15:7–13 True oneness of mind is found in pondering the ultimate mission of the church: to bring it about that God’s name be glorified throughout the world and that Jesus Christ be universally recognized as God’s gift to all humanity. Paul here prepares his addressees for the climactic appeal he is about to make.
  9. 15:10 Paul’s citation of Dt 32:43 follows the Greek version.
  10. 15:14–33 Paul sees himself as apostle and benefactor in the priestly service of the gospel and so sketches plans for a mission in Spain, supported by those in Rome.
  11. 15:14 Full of goodness: the opposite of what humanity was filled with according to Rom 1:29–30.
  12. 15:19 Illyricum: Roman province northwest of Greece on the eastern shore of the Adriatic.
  13. 15:20 I aspire: Paul uses terminology customarily applied to philanthropists. Unlike some philanthropists of his time, Paul does not engage in cheap competition for public acclaim. This explanation of his missionary policy is to assure the Christians in Rome that he is also not planning to remain in that city and build on other people’s foundations (cf. 2 Cor 10:12–18). However, he does solicit their help in sending him on his way to Spain, which was considered the limit of the western world. Thus Paul’s addressees realize that evangelization may be understood in the broader sense of mission or, as in Rom 1:15, of instruction within the Christian community that derives from the gospel.
  14. 15:21 The citation from Is 52:15 concerns the Servant of the Lord. According to Isaiah, the Servant is first of all Israel, which was to bring the knowledge of Yahweh to the nations. In Rom 9–11 Paul showed how Israel failed in this mission. Therefore, he himself undertakes almost singlehandedly Israel’s responsibility as the Servant and moves as quickly as possible with the gospel through the Roman empire.
  15. 15:25–27 Paul may have viewed the contribution he was gathering from Gentile Christians for the poor in Jerusalem (cf. 2 Cor 8–9) as a fulfillment of the vision of Is 60:5–6. In confidence that the messianic fulfillment was taking place, Paul stresses in Rom 14–16 the importance of harmonious relationships between Jews and Gentiles.
  16. 15:26 Achaia: the Roman province of southern Greece.
  17. 16:1–23 Some authorities regard these verses as a later addition to the letter, but in general the evidence favors the view that they were included in the original. Paul endeavors through the long list of greetings (Rom 16:3–16, 21–23) to establish strong personal contact with congregations that he has not personally encountered before. The combination of Jewish and Gentile names dramatically attests the unity in the gospel that transcends previous barriers of nationality, religious ceremony, or racial status.
  18. 16:1 Minister: in Greek, diakonos; see note on Phil 1:1.
  19. 16:3 Prisca and Aquila: presumably the couple mentioned at Acts 18:2; 1 Cor 16:19; 2 Tm 4:19.
  20. 16:5 The church at their house: i.e., that meets there. Such local assemblies (cf. 1 Cor 16:19; Col 4:15; Phlm 2) might consist of only one or two dozen Christians each. It is understandable, therefore, that such smaller groups might experience difficulty in relating to one another on certain issues. Firstfruits: cf. Rom 8:23; 11:16; 1 Cor 16:15.
  21. 16:7 The name Junia is a woman’s name. One ancient Greek manuscript and a number of ancient versions read the name “Julia.” Most editors have interpreted it as a man’s name, Junias.
  22. 16:13 This Rufus cannot be identified to any degree of certainty with the Rufus of Mk 15:21.
  23. 16:17–18 Paul displays genuine concern for the congregations in Rome by warning them against self-seeking teachers. It would be a great loss, he intimates, if their obedience, which is known to all (cf. Rom 1:8), would be diluted.
  24. 16:20 This verse contains the only mention of Satan in Romans.
  25. 16:23 This Erastus is not necessarily to be identified with the Erastus of Acts 19:22 or of 2 Tm 4:20.
  26. 16:24 Some manuscripts add, similarly to Rom 16:20, “The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.”
  27. 16:25–27 This doxology is assigned variously to the end of Rom 14; 15; 16 in the manuscript tradition. Some manuscripts omit it entirely. Whether written by Paul or not, it forms an admirable conclusion to the letter at this point.
  28. 16:25 Paul’s gospel reveals the mystery kept secret for long ages: justification and salvation through faith, with all the implications for Jews and Gentiles that Paul has developed in the letter.